"Propozycje miast z którymi możemy nawiązać
współpracę"
Tłumaczenie listu z dnia 28 maja 1990 r. nadesłanego z Paryża.
Drogi Panie.
Wasz list z 17.04.90 zaadresowany do Dyrekcji PTT z Reims w którym
wyrażacie ochotę na nawiązanie kontaktów z kolegami francuskimi został
przekazany mojej osobie.
Chciałbym sprecyzować, że istnieje Francuska Federacja Europejskiej
Współpracy Bliźniaczej PTT /której jestem przewodniczącym/ która zrzesza
na dziś 72 stowarzyszenia lokalne z całego kraju.
Staraniem Federacji jest zbliżenie personelu PTT na planie życia
rodzinnego i wymiany doświadczeń pomiędzy biurami /urzędami/ PTT nawet
całego świata.
Wasza prośba odpowiada założeniom programowym naszego ruchu a ja jestem
gotowy, by pomóc w realizacji waszej prośby. Istnieje Europejskie
Towarzystwo Bliźniaczej Współpracy PTT w Reims. Są i inne liczne
zwłaszcza w sektorze Północno - Wschodnim Francji np.: w Chalon nad
Marną, w Epinol, w Metz, w Nancy, w Strasburgu, w Dijon gdzie również
jestem przewodniczącym.
Pozostaję do waszej dyspozycji jeśli chodzi o wszelkie niezbędne
wskazówki i informacje, które chcielibyście otrzymać. Wskażcie region
lub miasto, z którym chcielibyście nawiązać kontakt. W oczekiwaniu na
list i spotkanie proszę przyjąć moje najlepsze życzenia.
Claude Giroux - Prezydent F.F.J.P.T.T.
______________________
|
"A więc Dijon"
Tłumaczenie listu z dnia 15.06.1990 r.
Pan Claude Giroux Paryż
Z dużym zadowoleniem przyjąłem Pańską odpowiedź na nasza propozycję
nawiązania kontaktów na planie życia rodzinnego i wymiany doświadczeń
zawodowych.
Drogi Panie. Zostałem wyznaczony przez naszą organizację związkową NSZZ
Solidarność do współpracy i kontaktów z zagranicą.
Niniejszym zwracam się do pana z prośbą o wskazanie miasta z którym
chętnie nawiążemy kontakt. Byłoby nam miło, gdyby była to miejscowość
zrzeszona w Europejskim Towarzystwie Bliźniaczej Współpracy, w której
Pan osobiście jest przewodniczącym.
Jednocześnie zapraszam Pana oraz 20 osobową grupę pocztowców w imieniu
naszej organizacji związkowej, do złożenia 10 dniowej wizyty w naszym
mieście. Proponujemy miesiąc wrzesień br. Zabezpieczamy noclegi i
wyżywienie w naszym ośrodku wypoczynkowych położonym w Lubniewicach nad
jeziorem w lesie sosnowym.
Spotkanie to pozwoli nam uściślić naszą ewentualną przyszłą współpracę
na planie życia rodzinnego i zawodowego i nasze lepsze poznanie się. Dla
nas jest bardzo trudno wybrać związek oraz region we Francji dlatego
pragniemy skorzystać z pańskiej porady.
Dla ułatwienia pozwolę sobie przedstawić kilka informacji o regionie
gorzowskim. Gorzów jest miastem wojewódzkim, jednym z 49 województw,
liczy 130 tys. mieszkańców. Nasze województwo położone jest na terenie
graniczącym ze wschodnią granicą Niemiec z głównym przejściem granicznym
w Świecku. Jest to region jezior i lasów gdzie przemysł rozwija się
raczej w środowiskach miejskich.
Jeżeli propozycja nasza zostanie przyjęta przez Was, zechce Pan
powiadomić nas w jakim terminie będziecie mogli przyjechać i jakim
środkiem lokomocji. Nasza rewizyta byłaby możliwa w przyszłym roku w
miesiącu lipcu lub sierpniu.
Na zakończenie chciałbym zapewnić Pana o moich wyrazach szacunku.
Pełnomocnik do spraw współpracy i kontaktów z zagranicą NSZZ Solidarność
Mieczysław Bulera
______________________
Organizacja Bliźniaczej
Współpracy Europejskiej Pracowników Poczty i Telekomunikacji działa we
Francji juz 30 lat i zrzesza 72 Stowarzyszenia lokalne. Działalność tej
organizacji jest wolna od spraw politycznych i związkowych. komisja
Zakładowa NSZZ "Solidarność", w lipcu 1990 r. otrzymała z Dijon
zaproszenie dla 6-osobowej delegacji z Gorzowa na Międzynarodowe
spotkanie członków "Jumelage".
______________________
|
"Zaproszenie do Dijon"
Tłumaczenie listu z lipca 1990 r.
NSZZ Solidarność Komisja Zakładowa przy Dyrekcji Wojewódzkiej PPTiT
Drogi Panie.
Dziękuję panu bardzo szczerze za list, który był do mnie adresowany
skupiający nasz projekt bliźniaczej współpracy francusko-polskiej.
Akceptuję bardzo chętnie wasze zaproszenie i aktualnie rozważam sposób
naszej podróży do Gorzowa.
Chciałbym jednakże Panu wskazać, że sekcja w Dijon Bliźniaczej
Współpracy Europejskiej PTT w Dijon, organizuje wielkie międzynarodowe
spotkanie od 7 do 10 września 1990 r. uczestników bliźniaczej współpracy
z RFN, NRD, Anglii, Włoch, Portugalii, Szwajcarii i Francji.
To będzie jak myślę, dobra okazja dla Was aby zapoznać się z francuską i
międzynarodową współpracą, również z filozofią naszego ruchu
nauczającego - propagującego przyjaźń i braterstwo wśród uczestników
Bliźniaczej Współpracy Europejskiej PTT.
Dlatego też z dużą przyjemnością zapraszam małą delegację kolegów
polskich /od 4 do 6 osób/ na nasze spotkanie /złożenie wizyty/ od 7 do
10 września 1990 r. w Dijon.
Mam świadomość, że termin jest bardzo krótki, ale mam nadzieję, że Wasz
przyjazd bedzie możliwy. koszty związane z Waszym pobytem w Dijon
będą pokryte przez nasz związek.
W oczekiwaniu na nasze spotkanie z tej okazji, proszę przyjąć moje
najlepsze życzenia.
Le President C.Giroux
|
|